世预赛英格兰队内创造机会前10:赖斯第1、拉什福德、贝林第2(英格兰世预赛队内创造机会榜前十:赖斯第一,拉什福德与贝林厄姆并列第二)
Clarifying actions
最新新闻列表
Clarifying actions
英译参考:“Gerardo/Herard Martin: I watched Real Madrid’s game, but a single defeat doesn’t mean much.”
你是想把这条标题扩写成一篇简讯,还是做英文翻译/社媒文案?也想确认下人名:“艾纳维”指的是哪位球员(方便我用正确译名与背景)。给你几个选项:
Clarifying user intent
Responding to user query
Here’s a natural English translation: “Chivu: The veterans have welcomed the youngsters very well; we’re fully aware of Frattesi’s importance.”
听起来像在吐槽补防/协防不到位。能说下是篮球还是足球(或哪场比赛/片段)吗?不同场景原因不一样。先给你常见原因和对策,供快速排查:
Summarizing Carlos Augusto's contract situation
Clarifying user intent